Lo que tienes que saber
- Gracias a la inspiración de músicos provenientes de diversos lugares, los cánticos navideños toman importancia, y compositores crean villancicos inspirados en coplas interpretadas por villanos o habitantes de villas.
- No todos los villancicos están escritos en latín, alemán, inglés, castellano o portugués, también se cantaron en guineo, náhuatl, y en negrito, negrillo o negro, el castellano tal y como lo pronunciaban en la época virreinal los esclavos traídos por los peninsulares a la Nueva España.
- Sus composiciones sencillas, pero de gran valía, se interpretaron en maitines de iglesias, como la Catedral de Puebla, deleite suntuoso y acogedor, recreando momentos del nacimiento del Mesías y en algunos casos evocando a San Pedro Nolasco, libertador y abogado de las causas de las personas en esclavitud y prisión, teniendo sumo cuidado de no provocar la ira del temible Santo Oficio.
Juana Inés de Asbaje y Ramírez de Santillana llegó al mundo el 12 de noviembre de 1651 en Nepantla.
Brillante mujer, Sor Juana Inés de la Cruz fue religiosa y extraordinaria escritora del Siglo de Oro en la Nueva España, de inteligencia sobresaliente y legado inigualable. Dio aportes a la música y el canto, componiendo villancicos que en la navidad de 1689 fueron un deleite.
Suscríbete a nuestro canal de WhatsApp y entérate de todas las noticias al instante
Pastorelas y villancicos formaron parte de festivales en la Nueva España, que recibió colorido y júbilo por conmemorar la natividad.
En el Nuevo Mundo, templos y atrios albergaban representaciones de autos alegóricos, para evangelizar; luego plazas públicas se adornaron para recibir a actores con historias de pastores, ángeles, Jesús, José, María y la escena del nacimiento.
SIGUE LEYENDO: Sonidos de Cantina
En Cuernavaca se efectúa la primera pastorela en 1527, La Comedia de los Reyes, y luego La Natividad Gozosa de Nuestro Salvador, para 1530. Los nacimientos dejaron de tener figuras reales, y se sustituyeron por figuras de barro. Para 1528 se manifestaba la primera navidad en la Nueva España, impulsada por Fray Pedro de Gante, con piñatas y hermosas flores de nochebuena.
Gracias a la inspiración de músicos provenientes de diversos lugares, los cánticos navideños toman importancia, y compositores crean villancicos inspirados en coplas interpretadas por villanos o habitantes de villas.
Cantos espirituales y litúrgicos adquieren matiz especial, los villancicos se vuelven indispensables en posadas y conciertos navideños.
No todos los villancicos están escritos en latín, alemán, inglés, castellano o portugués, también se cantaron en guineo, náhuatl, y en negrito, negrillo o negro, el castellano tal y como lo pronunciaban en la época virreinal los esclavos traídos por los peninsulares a la Nueva España.
TE PUEDE INTERESAR: “Turismofobia” en la RAE
Al Fénix de América le gustaban los villancicos; sus composiciones sencillas, pero de gran valía, se interpretaron en maitines de iglesias, como la Catedral de Puebla, deleite suntuoso y acogedor, recreando momentos del nacimiento del Mesías y en algunos casos evocando a San Pedro Nolasco, libertador y abogado de las causas de las personas en esclavitud y prisión, teniendo sumo cuidado de no provocar la ira del temible Santo Oficio.
La Décima Musa murió el 17 de abril de 1695; siglos después de su partida aún sentimos la alegría de sus composiciones navideñas, que nos introducen un sutil gozo ante los ritmos primorosos dedicados al nacimiento del Niño Dios.
- Envenenan y mueren seis perros en Tezontepec de Aldama

- Sor Juana y los villancicos

- Gubernatura de cinco años y solo mujeres: avanza reforma en Hidalgo

